約 4,309,602 件
https://w.atwiki.jp/stradaryu/pages/238.html
BATI CUSTOM 概要 車体:バイク 会社:PEGASSI 和音:バティカスタム 乗員:2人 実車:ドゥカティ・848 性能 重量:250kg 最高速:297km ギア:5速 解説 BATI 800のカスタム仕様。 ボディには企業ペイントがいくつか存在する。 加速力が最も高い。 スポンサー企業は以下 CERVEZA BARRACHO REDWOOD CIGARETTES STRONZO SPRUNK いずれも性能は同じ。 TLaDのレースで出現。通常出現もするが、アルゴンキン北部周辺で、チョッパータイプのバイクに乗っていると、バティカスタムに乗ったアップタウンライダーズの出現確率があがる。 TBoGTではラストミッション『DEPARTURE TIME』のみに出現。入手方法は簡単で、乗り込んだあとにGTAIV本編のニコの(時間的余裕がないので)最初の隠れ家に行き、バイクを駐車スペースに止めて自殺すれば保存される。 TLADとは違い、スポンサー企業のペイントはREDWOOD CIGARETTESのみ。 GTAVにも登場するが、あちらではBati 801RRと名称を変えて登場。購入も可能となった。 画像
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/2210.html
Quake 2 項目数:9 総ポイント:0 難易度:★☆☆☆☆ Quake 4の同梱ディスクでのみプレイ可能。 ただしQuake 4と違いリージョンロック仕様で、北米版本体でしか起動しないので注意。 実績はどれも0Gで、オリジナル版からBGMがカットされているなど、あくまでオマケの体裁をとっている。 実績コンプリート自体は難易度不問のシングルプレイのみなので非常に楽。 各ステージをクリアする毎に実績が解除される。 Establish Communications Establish a communication link to the command ship 0 Destroy Strogg Logistical Train Destroy the Strogg logistical train and restore power to key warehouse components 0 Destroy Security Grid Enter the security pyramid and destroy the security grid protecting the industrial region 0 Navigate the Mines Navigate the mines to find a service entrance to the factory 0 Shut Down Processing Plant Shut down all machines in the Strogg processing plant 0 Destroy Strogg Main Reactor Infiltrate and destroy Strogg main reactor 0 Destroy the Big Gun Destroy the Big Gun 0 Destroy Black Hole Generator Close main hangar bay door and destroy the Black Hole Generator 0 Assassinate the Makron Neutralize Strogg leader s communication system 0
https://w.atwiki.jp/stalker_cs/pages/45.html
st_quests_garbage.xml ?xml version= 1.0 encoding= windows-1251 ? string_table string id= gar_defend_bandit_base_name text Defend the bandit base /text banditの拠点を防衛しろ /string string id= gar_defend_bandit_base_text text Defend the bandit base from the enemy attack /text 敵の攻撃からbanditの拠点を防衛しろ。 /string string id= gar_quest_bring_money_name text Bring Napr two thousand in cash when it gets dark /text 暗くなったら、Naprに現金で2,000ルーブルを持って来い /string string id= gar_quest_bring_money_text text Buy a medkit from Wild Napr at the flea market for 2,000. Major deals like this at the flea market onlytakeplace at night. /text flea marketのWild Naprから2,000ルーブルで医療キットを買え。 flea marketでのこういった主要な取引は、夜に行われるだけだ。 /string string id= gar_quest_bring_old_pda_name text Bring Wild Napr the old PDA /text 古いPDAを、Wild Naprのところまで持って来い /string string id= gar_quest_bring_old_pda_text text Bring Wild Napr at the flea market the old PDA, found under the false bottom of the toolbox in Freshy s destroyed camp. /text Freshyの破壊されたキャンプにある道具箱の上げ底の下で見つかった古いPDAがある。そいつをflea marketにいるWild Naprのところまで持って来い。 /string string id= gar_quest_destroy_ambush_name text Kill the traitor /text 裏切り者を殺せ /string string id= gar_quest_destroy_ambush_text text KillStringovfor leading you into an ambush. /text 待ち伏せに導くために、Stringovを殺せ。 /string string id= gar_quest_destroy_flea_market_name text Takeover the flea market together with the bandits /text banditsと協力して、flea marketを奪取しろ /string string id= gar_quest_destroy_flea_market_text text Massacre the diggers at the flea market to teach the others a lesson, and make sure that one of the bandits stays there to guard it. /text 他の者たちへ見せしめにするために、flea marketで坑夫を大量虐殺しろ。そして、banditsの一人が警備するためにそこに滞在するのを確実なものにしろ。 /string string id= gar_quest_get_old_pda_box_name text Takethe old PDA from the toolbox /text 道具箱から古いPDAを手に入れろ /string string id= gar_quest_get_old_pda_box_text text Takethe old PDA in Freshy s camp to bring to Wild Napr. The PDA should be under the false bottom of the toolbox. /text Wild Naprに届けるために、Freshyのキャンプにある古いPDAを入手しろ。そのPDAは道具箱の上げ底の下にあるはずだ。 /string string id= gar_quest_get_old_pda_name text Takethe old PDA from Freshy s camp /text Freshyのキャンプから古いPDAを手に入れろ /string string id= gar_quest_get_old_pda_text text TakeFreshy s old PDA from him at the camp to bring to Wild Napr. If Freshy is not there,takethe PDA from under the false bottom of the toolbox. /text Wild Naprに届けるために、Freshyの古いPDAを、野営地にいる奴から入手しろ。もしFreshyがいなかったら、そのPDAは道具箱の上げ底の下から入手しろ。 /string string id= gar_quest_get_traitor_pda_name text Takethings fromStringov s body /text Stringovの死体から、ものを漁れ /string string id= gar_quest_get_traitor_pda_text text SearchStringov s body andtakeeverything valuable. /text Stringovの死体を捜して、すべて貴重なものを奪え。 /string string id= gar_quest_get_weapons_name text Bring two thousand toStringov /text Stringovに、2,000ルーブルを持っていけ /string string id= gar_quest_get_weapons_text text BringStringov2,000 in cash to buy a batch of smuggled weapons. /text 密輸された武器を買うために、Stringovに現金2,000ルーブルを持っていけ。 /string string id= gar_quest_kill_digger_traitor_name text Takeout a guy known asStringov /text Stringovとして知られている野郎を殺せ /string string id= gar_quest_kill_digger_traitor_text text Kill a guy calledStringovper Yoga s instructions. /text Yogaの指示にしたがって、Stringovと呼ばれる野郎を殺せ。 /string string id= gar_quest_kill_smuggler_name text Takeout the smuggler and diggers /text 密輸業者と坑夫を殺せ /string string id= gar_quest_kill_smuggler_text text Kill the smuggler and the diggers who want to buy weapons from him. /text 奴から武器を買いたがっている密輸業者と坑夫を殺せ。 /string string id= gar_quest_killer_pseudodogs_name text Destroy the Night Hunters /text 夜のハンターを排除しろ /string string id= gar_quest_killer_pseudodogs_text text Find and destroy the creatures that hunt diggers. You can start looking at the place where they attacked the survivor s group. It is likely that they can only be found at night. /text 坑夫たちを狙う生物を見つけて排除しろ。生存者のグループが奴らに攻撃された場所を見ることができる。そいつらは夜にだけ見つけることができるようだ。 /string string id= gar_quest_liberate_conc_camp_name text Eliminate the guards at the bandit concentration camp /text bandit強制収容所で、監視員を排除しろ /string string id= gar_quest_liberate_conc_camp_text text Free the captives together with the digger squad after eliminating the bandit concentration camp guards. /text bandit強制収容所の監視員を排除した後に、坑夫チームと共に捕虜を解放しろ。 /string string id= gar_quest_meet_with_digger_fighters_name text Meet the digger squad /text 坑夫チームに会え /string string id= gar_quest_meet_with_digger_fighters_text text Meet the digger squad and lead the attack on the bandit concentration camp. /text 坑夫チームに会い、bandit強制収容所での攻撃の指揮をしろ。 /string string id= gar_quest_speak_with_quester_name text Talk to Wild Napr /text Wild Naprと話せ /string string id= gar_quest_speak_with_quester_text text Find out what important business Wild Napr wanted to talk to you about at the flea market. /text flea marketで、Wild Naprがどのような重要な仕事に関して話したがっていたか調べろ。 /string string id= gar_story_chase_digger_name text Get information from the digger messenger /text 坑夫の連絡員から情報を入手しろ /string string id= gar_story_chase_digger_text text Talk to the digger messenger to find out where Fang went. /text 坑夫の連絡員を話して、Fangがどこに行ったか明らかにしろ。 /string string id= gar_story_chase_pda_signal_cellar_name text Find Fang /text Fangを見つけろ /string string id= gar_story_chase_pda_signal_cellar_text text Find Fang in the basement by following his PDA signal. /text 地下で奴のPDA信号に従ってFangを見つけろ。 /string string id= gar_story_chase_pda_signal_name text Catch up with Fang /text Fangに追いつけ /string string id= gar_story_chase_pda_signal_text text Catch up with Fang by following his PDA signal. /text 奴のPDA信号に従ってFangに追いつけ。 /string string id= gar_story_find_cache_name text Find the stash /text 隠したものを見つけろ /string string id= gar_story_find_cache_text text Find Fang s group s stash. /text Fangのグループが隠したものを見つけろ。 /string string id= gar_story_find_diggers_name text Get information about Fang from the diggers /text 坑夫からFangについての情報を得ろ /string string id= gar_story_find_diggers_text text Try to find out Fang s whereabouts from the diggers he went to see, according to the trader. /text トレーダーに従って彼が見に行かせた坑夫から、Fangの居場所を見つけろ。 /string string id= gar_story_get_pda_name text Pick up Fang s PDA /text FangのPDAを拾え /string string id= gar_story_get_pda_text text Pick up the PDA that Fang dropped /text Fangが落としたPDAを拾え。 /string string id= gar_story_go_to_freedom_name text Follow Fang to the Dark Valley /text Dark ValleyへFangを追え /string string id= gar_story_go_to_freedom_text text Follow Fang to the Dark Valley. /text Dark ValleyへFangを追え /string string id= gar_story_kill_dogs_name text Kill the blind dogs /text ブラインドドッグを殺せ /string string id= gar_story_kill_dogs_text text Kill the blind dogs that have locked in the digger messenger in the valley. /text 谷で、坑夫の連絡員を閉じ込めたブラインドドッグを殺せ。 /string string id= gar_story_search_digger_bodies_name text Search the digger s body /text 坑夫の死体を捜せ /string string id= gar_story_search_digger_bodies_text text Search the digger s body for information about Fang. /text Fangの情報のために、坑夫の死体を捜せ。 /string string id= gar_quest_bandit_reward_name text Collect your reward from Tooth /text Toothから報酬をもらえ /string string id= gar_quest_bandit_reward_text text Go see Tooth the trader and collect a reward for clearing the flea market. /text トレーダーのToothに会って、flea marketを一掃したことの報酬をもらえ。 /string string id= gar_quest_bandit_secret_name text Takethe shooter from stash in the anomaly /text アノーマリーの中の隠し場所から、銃を持ち出せ /string string id= gar_quest_bandit_secret_text text Takethe shooter Yoga talked about from the stash in the anomaly /text アノーマリーの中の隠し場所から、Yogaが話していた銃を持ち出せ。 /string string id= gar_quest_captive_reward_name text Takeloot from the stash /text 隠し場所から、戦利品を持ち出せ /string string id= gar_quest_captive_reward_text text Takethe loot from the old stash used by the diggers that were freed from the concentration camp. /text 強制収容所から解放された坑夫に使用されていた古い隠し場所から所持品を持ち出せ。 /string string id= gar_quest_more_reward_name text Demand reward from Yoga /text Yogaに報酬を要求しろ /string string id= gar_quest_more_reward_text text Demand an additional reward from Yoga for clearing the flea market. /text flea marketを一掃したことについて、Yogaに追加報酬を要求しろ。 /string string id= st_gar_find_flesh_up_aceg_scientific_outfit_name text Find information about reinforced body armor /text 高強度ボディアーマーについての情報を見つけろ /string string id= st_gar_find_flesh_up_aceg_scientific_outfit_text text Bring Limpid a bottle of booze and some information about reinforced army body armor. In return he may be able to install something similar on a body suit. /text 一瓶の酒と、高強度軍用ボディアーマーについての何らかの情報をLimpidに持っていけ。 代わりに、奴はボディスーツに何か似たようなものを取り付けることができるかもしれない。 /string string id= st_gar_find_flesh_up_bdfh_scientific_outfit_name text Find information about screening a suit /text スーツを選考することについての情報を見つけろ /string string id= st_gar_find_flesh_up_bdfh_scientific_outfit_text text Limpid s never heard of psy-emissions, but if you provide him with all the necessary information, he could assemble and install a system on a suit that would protect the wearer against these emissions. /text Limpidは、psy-emissionsを一度も耳にしたことがないが、もし奴にすべての必要な情報を提供すれば、これらのemissionsから着用者を保護するスーツのシステムを組み立てて取り付けができる。 /string string id= st_gar_find_flesh_up_fh_scientific_outfit_name text Find information about a closed-cycle breathing module /text 閉鎖循環呼吸装置についての情報を見つけろ /string string id= st_gar_find_flesh_up_fh_scientific_outfit_text text Limpid, the bandit technician, can make any kind of modification, but to install a closed-cycle breathing module on a suit he needs additional information. /text bandit技術者のLimpidは、どんな種類の修正でもすることができるが、閉鎖循環呼吸装置をスーツに取り付けるために、奴には追加の情報が必要だ。 /string string id= gar_quest_redemption_name text Get your items back /text 自分の装備を取り戻せ /string string id= gar_quest_redemption_text text Get back the itemstaken by the bandits near the flea market. /text flea marketの近くでbanditsによって奪われた装備を取り戻せ。 /string string id= gar_recover_item_1_name text Return the Chaser 13 /text Chaser 13を取り戻せ /string string id= gar_recover_item_1_text text Well, here s a story one of our fellas caught some lame digger and took him for a walk between some anomalies. They both copped it in a Gravi and I don t have a problem with that, but that fella borrowed by Chaser for the job and it s still there. If you could get it back, that would be real nice. /text さて、話ってのは・・・俺たちの中の一人が、足が不自由な坑夫を捕まえて、アノーマリー地帯の散歩に彼を連れて行ったんだ。奴らは二人ともアノーマリーに捕まってしまったが、俺の問題はそこじゃない。奴は仕事のためにショットガンを借りていたんだが、それがまだそこにある。お前がそれを回収してきてくれればいいんだが。 /string string id= gar_recover_item_2_name text Find the modified weapon /text 改良された武器を見つけろ /string string id= gar_recover_item_2_text text Hey brother, there s something you can do for me. We were sitting at Limpid s and he was making a real good shooter for some fella, all mods and shit. Well, that fella and our boss didn t get on too well, so Yoga told us to make that fella disappear. Well, we chased him into a bunch of anomalies nice and quiet, but that shooter is still there. Bring me that weapon and I ll make sure Tooth don t hold back with the reward. /text よう、兄弟、あんたが俺のためにやれることがあるぜ。 俺たちはLimpidのものに座っていた、そして、奴はそいつら、すべてのモッズと糞野郎のための本当に良い銃を作っていた。 さて、そいつと俺たちのボスがあまりうまくなかったんで、Yogaは、そいつの姿を消させるように俺たちに言った。 で、俺たちはアノーマリーの群れの中へいい具合に穏やかに奴を追いかけたんだが、その銃はまだそこにある。 その武器を俺のところに持って来てくれないか。そうすれば、Toothが報酬をケチらないようにしてやるよ。 /string string id= gar_recover_item_3_name text Deliver a bottle of Cossacks vodka /text 一瓶のコサックスウォッカを届けろ /string string id= gar_recover_item_3_text text Buddy, help me out and bring me some booze, would you? Just make sure, it s not the crap everyone else is drinking. I hid a couple of bottles of the good stuff in a decent spot but I can t go there myself right now. Go pick it up for me and make sure nobody sees you going there, OK? /text 友よ、俺を助けてくれ、お前は俺のために少しばかりの酒を持ってきてくれる、そうだろう?・・・それは他の人皆が飲んでいるクソみたいなものじゃない。ちゃんとした場所に上モノのボトルを隠したが、俺は今、自分でそこに行くことができない。俺のためにそれを拾って来てくれないか?それも、あんたがそこに行くのを誰にも見られないよう、確実に。 /string string id= gar_recover_item_4_name text Return the rookie s jacket /text 新人のジャケットを取り返せ /string string id= gar_recover_item_4_text text A guy came here from the Cordon the other day, one of them green and annoying types. He told everyone and his dog about his magic jacket, which he claimed could withstand any anomaly. I heard that even when the bandits captured him he wouldn t shut up until they chased him into a Gravi. Well, the poor bastard was right - the jacket survived the anomaly without a scratch. I could find a use for that jacket if you could bring it to me. /text あの野郎は先日、Cordonからここに来た。世間知らずのうっとおしい奴だった。奴は自分の魔法のジャケットの事を、皆と奴の取り巻き連中に話した。それは、どんなアノーマリーにも耐えられるという主張だった。 banditが奴を捕まえたときでさえ、Graviの中に追いつめるまで黙らなかったと俺は聞いたよ。 で、クソ野郎の言うことは正しかった。 - ジャケットはかすり傷なしでアノーマリーを乗り切った。そいつを俺のところに持って来ることができるなら、そのジャケットの使い道を見つけることができるだろう。 /string string id= gar_recover_item_5_name text Bring back the inscribed pistol /text 彫り物のある拳銃を取り戻せ /string string id= gar_recover_item_5_text text Yeah, you can help me with something. I had a pistol and it was nothing special but I got it from my grandpa. I lost it in a mess...We got drunk and decided to scare the bandits during the right. When it got dark we crawled up to a camp we d picked out during the day and started imitating mutant voices. It turned out there weren t any bandits there, and we got attacked by two bloodsuckers instead. I barely made it out alive and I even dropped my pistol back there! /text うん、あんたは何か俺を助けることができるぜ。 俺は拳銃を持ってた、そして、それは何も特別なものじゃなかったが、祖父からもらったものだった。 それをパニくって失くした・・・俺たちは、酔っぱらって、適当な頃合いに、banditを怖がらせることにした。 暗くなって、俺たちは、その日のうちに選んでおいた野営地まで這っていき、ミュータントの声を真似し始めた。 どんなbanditもそこにいないことが分かったが、俺たちは代わりに二匹のブラッドサッカーに攻撃されたんだ。 俺は命からがら逃げて、自分の拳銃をそこに落としてきちまったのさ! /string /string_table
https://w.atwiki.jp/mc_icwiki/pages/94.html
配布ページに書いてある説明文の適当和訳 何書いてあるかわからんかった Buffer(ts) レシピは二種類ある どちらで作っても同じ物ができる!!! This block allows you to transfer items between pipes and tubes easily. Pipe,Tube間のアイテム受け渡しが楽になる It also combines stacks of items together to reduce lag. アイテムをスタックして、ラグを減らす You can fill it with items with pipes or tubes, or even manually, just like a chest. Pipe,Tube,主導でのアイテムの搬入はチェストと同じようにできる If you put a wooden pipe, gold pipe, or basic logistics pipe next to the buffer, 木パイプ,金パイプ,Basic-logiパイプを隣に置くことで、 it will output one stack of items into the pipe every few seconds 数秒毎にスタックされたアイテムが搬出される (depending on the number of empty slots - 5 seconds when empty, 0.5 seconds when full). If you put a filter next to it, with the input side facing the buffer, フィルターの搬入面とバッファを隣合わせることで it will output a redstone signal to pulse the filter at the same rate it sends items into pipes. パイプ使用時と同レートで、赤石パルスをフィルターへ出力する Automatic Crafting Table MkII レシピは二種類あるけど、同じ物が作られるよ!!!! When you right click this you will see four main area. これを右クリックすると4つのエリアが見える At the top, the input (9x5). At the bottom, your inventory. 上の9x5インベントリが内部インベントリ 下が自身のインベントリ At the left,a 3x3 recipe area, and a single slot at the right which is the output. 左の3x3マスが見本置き場 右が個数指定 Here s how to use it 使い方 Set the recipe in the recipe area. Nothing will appear in the output slot, that s normal. レシピを見本置き場で指定する 搬出スロットに何も出てこないのは仕様 Put items into the input area by connecting tubes (or pipes) to any side. Tube,Pipeをどこかの面に刺し、アイテムを搬入する Regulators may be useful here. Each side (and the bottom) has its own row of the input area. Regulators(RP)を使うことで搬入を列にする? (原料- 部品- 製品の加工を一連にすることができると書いてあるのかな?) Place a filter or transposer above the crafting table facing down. Filter(RP)又はTransposer(RP)をこれの底面に設置する Apply a redstone signal to this to extract the crafted item. 赤石信号を与えると製品が搬出される Another will be crafted almost instantly, if the ingredients are available. If the recipe produces a container item, such as buckets (when water buckets are used in the recipe), they will go to the last, red-shaded row of the input area. They can be extracted from the bottom. Note that if this is full, container items will be destroyed! New feature not shown in the above screenshot There is a button that toggles between 1 and 64. When it s set to 1 (the default), no items will be crafted unless the output slot is empty. When it s set to 64, items will be crafted until the output slot is full. As of 51.0.0, they can also be rotated with a RP2 screwdriver, Buildcraft wrench, IC2 wrench or stone hoe. Incinerator Tube版Void Pipe Retrievulator This block is the "automated retriever robot" that BrickedKeyboard suggested. World texture is temporary. Any texture pack makers want to give me a better one? I really have no idea what this machine should look like... The side with the bigger hole is the input. It should be touching the output side of a retriever from RedPower. If it s touching any other block, or nothing, it won t do anything. The side with the smaller hole is the output. It should be touching any inventory, such as a chest or ACT2. You can use a filter instead of a retriever, which usually isn t very useful but could be. Make sure your retriever is in "non-slider" mode! The inventory has three areas - the "R" (retriever) area, the "T" (target) area, and that single lonely slot on the right that you won t need to touch (items go here temporarily on their way to the output inventory) The T area should contain the items you want to keep in the output inventory. In this example, it will be kept filled with 63 grass blocks and 63 smoothstone. The R area should contain at least one of each item in the T grid, and should match its layout. If that last sentence was confusing, the picture should show what I mean. The retrievulator will move items between the R grid and the retriever, and apply redstone pulses to the retreiver, to keep the inventory stocked with the specified items. If the inventory already contains the correct items, it will spawn a "retriever jammer", which has no other uses, and place it the retriever to stop it from accepting any more items. Walking over a retriever jammer will destroy it instead of picking it up. Retrievulators can be rotated with either RedPower screwdriver. As of 51.0.0, they can also be rotated with a Buildcraft wrench, IC2 wrench or stone hoe. The retrievulator will emit pulses more slowly if it hasn t successfully retrieved any items in a while. The minimum speed is 20 seconds per pulse. (new in 49.3.0) Note The T area now (as of 49.2.0) uses fake items, similar to Logistics Pipes. You can set it to request up to 127 of an item, even non-stackable items. Right click to add items, and left click to subtract items. Hold shift to add/remove 10 items at a time. If you click with either button on an empty slot, you will set that slot to a copy of the stack you re holding. Note If the R grid and the retriever both contain an item in the same square, the retrievulator will not function. If neither contain an item, but the T grid does contain an item in that square, the retrievulator also will not function. Note Do not place retrievulators next to each other, as they emit a strong redstone signal that can power things through solid blocks, and might interfere with other retrievers. (Fixed in 49.3.0?) Block breaker(ts) ツール代行使用人
https://w.atwiki.jp/nisya/pages/39.html
あああ
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3918.html
【登録タグ D NANA HOLIC III Nana Takahashi SOUND HOLIC 曲 砕月】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/55.html
Market Scenario Market Research Future (MRFR), in its latest report on the global market for construction robots, reveals the likely market scenario in the study period and factors that can control the market across the forecast period 2018–2023. The global Construction Robot MarketSize is likely to rise at 17% CAGR in the forecast period 2018–2023. The construction robot value to touch USD 165 million in the assessment period. Novel coronavirus has Construction Robot Market Size to open new avenues for those firms that are on the lookout for solutions that are reliable, efficiently managed, scalable, and are subscription-based, to remain more focused on the core business. The Construction Robot Market is bearing lesser impact of the COVID-19 outbreak compared to most other segments of the tech world. The growing automation trend in the construction industry is expected to underpin the construction robot in the assessment period. The increase in automated construction solution for renovation, commercial construction, and demolition can boost the expansion of the market across the study period. In addition, the increase in safety concern for labours in disorganized and threating work environment is also boosting the adoption of construction robot, which, in turn, can support the market growth in the years ahead. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/6305 Competitive Outlook Alpine Sales and Rental (US), CyBe Construction (Netherlands), Cyberdyne (Japan), nLink (Norway), Komatsu (Japan), Husqvarna (Sweden), Brokk AB (Sweden), Esko Bionics (U.S.), TopTec Spezialmaschinen GmbH (Germany), Conjet AB (Sweden), Construction Robotics (U.S.) Autonomous Solutions (US), Fastbrick Robotics (Australia), Apis Cor (Russia), Yingchuang Building Technique Co. (WinSun) (China), MX3D (Netherlands), Giant Hydraulic Tech (China), Advanced Construction Robotics (US), and Beijing Borui Intelligent Control Technology (China) are some reputed dealers of Construction robots as listed by MRFR. Segmentation The segment evaluation of the construction robot market is done by automation, function, vertical, and design type. The design type-based segment of the construction robot are robotic arm, exoskeleton, and traditional robot. The rise in popularity of robotic arm construction robot due to advantages, such as ease of lifting heavy weights and slashing manual labor, can promote the expansion of the market in the years to come. The automation based segments of the construction robot market are semi-autonomous and fully autonomous. The high adoption of automated, followed by semi-autonomous robot can boost the expansion of the construction robot market through the analysis period. The function-based segments of the construction robot market are bricklaying, demolition, concrete structural erection, 3D printing, doors and windows installation, finishing work, and others. Increase in scope of 3D printing can impel the market rise. The vertical based segments of the construction robot market are commercial and residential buildings, public infrastructure, and nuclear dismantling and demolition among others. Other includes road and tunnel construction. Rise in building activates can boost the expansion of the market in the assessment period. Regional Analysis In APAC, the growing awareness about Construction robots and its benefits such as improvement safety, high quality, and rise in productivity can impel the expansion of the regional market through the review period. The availability of different type of construction robots that simplifies tasks in the construction sector can impel the expansion of the APAC market. The rise in the popularity of 3D-printing robots and launch of innovative prototypes can boost the expansion of the construction robot market in the North America. In Europe, the increase in buildings based on 3D models to construct complex design can prompt the regional market growth. In addition, advancements in industrial robotics and the use of implementation on UAV (unmanned aerial vehicles) across the US construction industry can support the expansion of the regional market. The feasibility of UAVs in capturing accurate data for large sites, site surveying, health and safety inspections, and accessing hazardous zones can support the expansion of construction robot market in the North America region. Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/construction-robot-market-6305 List of Tables Table1 Global Construction Robot Market By Country, 2020–2027 Table2 North America Construction Robot Market, By Country, 2020–2027 Table3 Europe Construction Robot Market By Country, 2020–2027 Continued… List of Figures FIGURE 1 Global Construction Robot Market Segmentation FIGURE 2 Forecast Methodology FIGURE 3 Porter’s Five Forces Analysis Of Global Construction Robot Market Continued… Similar Report B2B Telecommunication Market Information by Solution (Unified Communication and Collaboration), Deployment (Fixed, Mobile), Organization Size (Large, Enterprise), Application (Industrial, Commercial) and regions Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future Market Research Future (MRFR) has created a niche in the world of market research. It is counted among the top market research companies that offer well-researched and updated market research reports and insights to businesses of all sizes. What sets us apart is our super-responsive team that offers quality work keeping clients abridged of the prospective challenges and opportunities in various markets. Our team is adept in their space as well as patiently listens to every client. The best part is they know their work inside out and possess the expertise to guide the client in the right direction and achieve results on a tight deadline. We are a one-stop solution for all your data research needs. Our team does not believe in the “one size fits all” approach to creating a report that is detailed and concise. We handle 13 industry verticals including Healthcare, Chemicals and Materials, Information and Communications Technology, Semiconductor and Electronics, Energy and Power, Food, Beverages Nutrition, Automobile, Consumer and Retail, Aerospace and Defense, Industrial Automation and Equipment, Packaging Transport, Construction, and Agriculture. With our unique approach for every market report, we aim to reach the zenith in qualitative business intelligence and syndicated market research. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/stronghold_kingdoms/pages/23.html
目次 Strategy Cardって? How long do strategy cards last? How does Manage Cards work? What do the numbers and symbols on the card mean? Cards which are meant to increase speed of my traders/scouts/armies don t work? Cards disappear when they are played My ale haul card doesn t do anything? Strategy Cardって? Cards are modifiers that can be put into play for a certain period of time or sometimes an instant effect. As an example of a card, the woodsmanship card adds a small increase to your wood output over a period of time. Cards are split into 4 strengths, bronze, silver, gold and diamond. 150px|thumb|right|Milk maids card200px|thumb|right|Card tooltip How long do strategy cards last? The time varies dependant on the type of card played and some cards played have an instant effect. How does Manage Cards work? Players can trade in cards they have bought from packs using firefly crowns to earn card points. To trade in, the player needs to trade in 5 cards as a set which automatically grants them 25 card points. A bonus of card points may be added if the player is lucky when trading and gets 3 or more identical symbols for their set, with different symbols awarding different amounts of card points. The player can then use the card points to buy individual cards in the Get Cards screen. Cards in this screen are all priced differently but the player can select them all individually for what they need or want. What do the numbers and symbols on the card mean? If a number is displayed in the top left corner of the card, this is how many of that card you have. If no number is displayed, you only have one of that card. The number in the bottom right corner of the card is the minimum rank required to play the card. The symbol in the top right corner of the card shows the strength of the card. Cards have 4 strengths; Bronze, Silver, Gold and Diamond. The higher the strength of the card, the more beneficial the card is to the player. For example, a Small Cheese Haul is a Silver strength card and only gives the player a small amount of cheese. A Big Cheese Haul card is a Diamond Strength card and rewards the player with a much larger amount of cheese added to the granary. Cards which are meant to increase speed of my traders/scouts/armies don t work? Cards which increase the speed of units or armies on the world map, such as Basic Logistics or Basic Stables, need to be played before sending out the units/armies. If they are dispatched before playing the card, they will not be affected. Cards disappear when they are played Instant cards (Purple in colour) do not display a timer when played like other cards. They are played instantly and add resources to the respective building. In the case of Instant building cards,they are used when the next building of that type is placed in the village. My ale haul card doesn t do anything? In order to use this card you need to ensure you have an Inn placed. If you have got an Inn, ensure it is not full before you play the card.
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/196.html
SS Title Sentry Watch Type Ability Faction - Attribute - Archetype Fighter Cost 2 Level 0 Attack - Defense 2 Bonus - Health - Game Text Wnen one of your units is about to begin defending, you may destroy this ability to make your avatar defend instead. 自分のUnitが防御しようとするとき、このAbilityを破壊することで、自分のAvatarが防御を肩代わりできる。 Card Number 1R26(Rare,Oathbound) Lore While those who should have kept watch slept, one grizzled veteran held the line, and nothing could escape his keen eye, not one falling leaf or fittering insect, even in that moonless night.
https://w.atwiki.jp/juria/pages/73.html
Lossless Audio がいいかも、流行りだし可逆圧縮音楽コーデックをテスト、CUE シートで再生する。■使用ソース▼EACの設定 ■使用ツール▼エンコーダ・デコーダ ▼EACで作成した CUE+WAV ⇔ CUE+TTA コンバート ▼コーデック調査 ■エンコード結果 ■再生(CUE シート対応、トラック分割リッピング不要)▼foobar2000 ver.0.83 Special(インストーラ同梱) ▼foobar2000 v0.9x(2007-09-24 追記) ▼Winamp2/5 ▼Sound Player Lilith Ver0.991b ▼KbMedia Player 2.40_beta6 以降 ▼Fittle Ver.2.2.2 Preview 3(2007-09-25追記) ▼1by1 Ver.1.33 / 1.62 (2007-11-13,2007-09-28追記) ■cue + audio ファイルのエンコード▼foobar2000 0.83 ▼foobar2000 0.9x ▼Audio CD Image Reader (ACDIR) v0.12 alpha(2007-09-26 追記) ▼Cuesheet Processor (CueProc)(ACDIR の後継) Lossless Audio がいいかも、流行りだし 1by1 関連追記 [2007-11-13] Juria s BBS Diaryより転記・修正 [2007-09-24][2005-04-12] 以下の情報は(ページタイトル↑も^^;)2005年4月のものです。 必要に応じて最新のバージョンを確認してください。 可逆圧縮音楽コーデックをテスト、CUE シートで再生する。 APE (Monkey s Audio) FLAC (Free Lossless Audio Codec) TTA (The True Audio) ■使用ソース ○NIACIN 「ORGANIK」を EAC (Exact Audio Copy) でリッピング、cue + wav に出力 [Niacin.wav] PCM 44.10kHz 16Bit 2ch 1411.20kb/s 01 01 45 653,562,044Bytes [Niazcin.cue] ○WAVEをそれぞれのフォーマットにエンコード、CUE シートを書き換え(#1) ▼EACの設定 [ドライブオプション] → [読み込みサンプルオフセット訂正を使用する]設定済み [データベース] → [CD情報を取得] → [リモートfreedb] → 必要なら手動訂正(#2) [アクション] → [ギャップ検出] → [次のトラックにギャップを追加] [アクション] → [イメージをコピーしCUEシートを作成] → [無圧縮] #1 リッピングと同時に圧縮するなら、 EACの[エンコードオプション]でエンコーダ・コマンドラインオプションを指定 (外部エンコーダを指定した場合は、[プロファイル] → [プロファイルの保存] を しておくと、次回からロードできる。) [アクション] → [イメージをコピーしCUEシートを作成] → [圧縮] #2 freedb にCD情報が無い場合 Player (vuplayer.com)から Gracenote CDDB service にアクセスしてCDの 曲情報を取得、"C \WINDOWS\cdplayer.ini" に書き込む。 ● Player の準備 [file] → [options] → [General] の設定 [Retrieve disc information automatically] をチェック(デフォルト) [Update cdplayer.ini automatically] をチェック 手動の場合 File → Gracenote → Retrieve Disc info File → Export CD Info → cdplayer.ini 1. Player を起動してCDを挿入する。 2.EACを起動、自動的にcdplayer.iniから情報を取得 ■使用ツール ▼エンコーダ・デコーダ MAC.exe ver.3.99 flac.exe ver.1.1.2 ttaenc.exe ver.2.0,ver.3.2 (互換性なし) + Multi frontend (対応フォーマット多数、エンコーダの場所をそれぞれ指定) TTA frontend (TTA2,TTA3対応) エンコーダにパスが通っているなら、 Batchenc がいい。 ▼EACで作成した CUE+WAV ⇔ CUE+TTA コンバート TTAEncue ver.3.x 対応(2.0でもCUEシートの書き換えは可能) ▼コーデック調査 真空波動研Lite v050308 ■エンコード結果 AMD Athlon XP-M 2400+ 1.8GHz 768MB RAM Windows XP HOME エンコード(標準オプションで):およそ2~3分、(ape -insane,flac -8以外) デコード:TTA3 FLAC TTA2 APE(およそ1分30秒~3分30秒) 圧縮率:71~74% エンコード速度・デコード速度とも TTA、圧縮率では APE。と言っても、 1分30秒、数%(15MB)程度の差でしかない。 全てのバランスで TTA3、圧縮率重視なら APE Extra-High、といったところか。 再生時のCPU負荷では、最新バージョンではそれほど差は無いが、APEがやや有利 (TTA2は乱高下するがTTA3は安定) ■再生(CUE シート対応、トラック分割リッピング不要) Juria s BBS Diaryより転記・修正 [2007-09-24][2005-04-13] CUE シート再生なら、音声ファイルにタグをつける必要も無い。 さらに詳細な情報が必要なら、プレイリストを利用した方が良い。ID3タグ、 APE タグへの対応がソフトによってまちまちなので、編集によって不整合が 生じる可能性がある。 ▼foobar2000 ver.0.83 Special(インストーラ同梱) foo_ape.dll foo_flac.dll foo_tta.dll(TTA ver.3.x), foo_tta_old.dll(TTA ver.2.0) http //eolindel.free.fr/images/components/ MKA に格納された TTA の場合 対応済みの foo_matroska.dll と foo_tta.dll modified unofficial version ▼foobar2000 v0.9x(2007-09-24 追記) foo_input_monkey.zip flac :標準 Input コンポーネント(foo_input_std.dll) ttaplugin-foobar-2.4.2.zip ▼Winamp2/5 in_cue.dll : CuePlayer in_ape.dll :Monkey s Audioに同梱 または MACDLL.DLL を in_ape.dll にリネーム(Media Library 対応) in_flac.dll:FLACに同梱 in_tta.dll : TTA公式サイト ttaplugin-winamp-3.1 ▼Sound Player Lilith Ver0.991b NVMac.vss :Lilithに同梱 NVFlac.vss:Lilithに同梱 WinAMP Plug-in Library020213_Fixed3-1 :Lilith でWinAMPのinputプラグインを 使用する為のラッパー in_tta.dll : TTA公式サイト ttaplugin-winamp-3.1 Winamp の in_tta.dll に問題があるのか、ギャップがある曲のシーク位置 (再生開始位置)がずれます。 TTAファイル単体での再生位置も同様にずれる。Winamp、Lilith ともに再現、 Lilith が取得しているStartOffset・SampleCountは他のフォーマット + cueの 場合と同じでありそれらでは問題ない、foobar2000でのSample数ももちろん同じ。 なので、たぶん、プレーヤー側の問題ではないと思う。 (← v3.2 2005-05-13版(2007-9-24時点の最新版)でも同様。 1by1 + in_tta.dll v.3.2 で問題ないことを確認。in_tta.dll の所為じゃ なかった!ごめん。) ▼KbMedia Player 2.40_beta6 以降 Juria s BBS Diaryより転記・修正 [2007-09-24][2005-05-24] cue シート再生に対応 cue + wav, cue + ape, cue + tta で問題なく頭出し・連続再生されることを確認。 kbwinamp + in_cue.dll(winampプラグイン)でも演奏できるようになった。 ただし、プラグインがあるとそちらが優先される。(環境設定でプラグインの チェックを外しても、KbMedia Player の cue シート再生は機能しなくなる。) ▼Fittle Ver.2.2.2 Preview 3(2007-09-25追記) Ver.2.2.2 Preview 2 以降 cue シート再生に対応 対応する bass プラグイン が必要 bass_ape.dll v2.3 bassflac.dll v2.3 basetta.dll v2.3 cue + tta は連続再生・頭出しとも OK だが、cue + ape の連続再生が NG、 cue + flac は未テスト。(いずれも最新版で確認) ▼1by1 Ver.1.33 / 1.62 (2007-11-13,2007-09-28追記) cue シート再生対応 対応する Winamp input プラグイン が必要 in_ape.dll v.3.99 (MACDLL.DLL を in_ape.dll にリネームする #1) in_flac.dll Flac に同梱 in_tta.dll v.3.2 #1 ウチでは Unified MACDLL.DLL に Monkey s Audio MACDLL.dll APEタグ文字化け対策パッチ macdll_399t2_jpn_r1.exe (入手先失念)を当てたものを in_ape.dll に リネームして使用。 特に問題は無いもよう。 MAC_399F + Monkey s Audio MACDLL.dll APEタグ文字化け対策パッチ(2006-05-27) でもいいかも。 連続再生・頭出しとも OK。ついでに、 in_mp4.dll + cue シート再生も確認 OK。 ■cue + audio ファイルのエンコード ▼foobar2000 0.83 単・複トラックのデコード・他フォーマットへのエンコードも可能。 (再エンコードによるロスは無いはず。) ・APE,FLAC は規定のプリセットから。 ・TTA の場合は、曲リスト右クリック - convert - setting - 出力のプリセット - 新規追加 commandline Encoder - エンコーダの設定 - エンコーダ・拡張子・パラメータ パラメータ -e -s -o %d %s -e encode file(s) -s silent mode -o output file (TTA3) -f (TTA2) %d 出力ファイル名 %s 一時入力ファイル(エンコーダが stdin をサポートしていない場合) ・freedbでタグを取得すれば、自動的にプレイリスト(*.fpl)に保存される。 (cue + audio ファイルを移動しない限り有効) ▼foobar2000 0.9x ・FLAC は規定のプリセットから。 ・APE, TTA の場合は、 [Preferences] → [Tools] → [Converter] → [Encoding Presets] → [Add New] [Commandline Encoder Settings] ウインドウ [Encoder] プルダウンメニューから [Custom] Encoder・Extension・Parameters・Display Info ▼Audio CD Image Reader (ACDIR) v0.12 alpha(2007-09-26 追記) http //nyaochi.sakura.ne.jp/xoops/modules/mysoftwares/ CD イメージ(cue + audio、CUE シート埋め込み audio ファイルをエンコード 標準入出力をサポート(エンコーダが標準入力に対応していることが必要) acdir.exe のディレクトリかパスが通ったところに 各エンコーダを置く。 出力ファイル名、acdir のオプション、エンコーダのオプション、入力ファイルを 指定する。 acdir -o "$~t.mp3" --pipe "lame -cbr -b 160 -m s - $#o" audio.cue バッチファイルを作っておくと楽(サンプル同梱)。 例: cue + ape ファイルの1~2曲目を曲ごとに lame MP3 cbr 160kbps simple stereo にエンコード ID3 タグに ナンバー・タイトル・アーティスト名・アルバム名 を書き込む 出力ファイル名は、「ナンバー - タイトル - アーティスト名.mp3」 lame160.bat path\to\audio.ape.cue lame160.bat(表示の都合により改行してます) acdir -o "$n - $~t - $~a.mp3" --track 1-2 --pipe "lame -cbr -b 160 -m s --tt $#t --ta $#a --tl $#T --tn $#n - $#o" %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 バッチファイルの引数に lame のエンコードオプションを指定、%x で引き継ぐことも 可能 lameExtra.bat --extra-opt "lame -cbr -b 160 -m s" audio.ape.cue lameExtra.bat --extra-opt "--preset standard" audio.wav.cue lameExtra.bat acdir -o "$n - $~t - $~a.mp3" --pipe "$x - $#o" %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 ▼Cuesheet Processor (CueProc)(ACDIR の後継) http //nyaochi.sakura.ne.jp/xoops/modules/mysoftwares/ 未テスト。そのうち^^; -